E-O-IH spoke to God on the throne, in Craoshivi, saying: These are My divisions in the cycle of My Daughter, Cpenta-armij: Two hundred years; four hundred years; five hundred years; three hundred years; four hundred years, and six hundred years; after which I shall send dawn. You shall have five successors, and their reign shall be according to the divisions I have made.
My Son, I have allotted to you forty years‘ indulgence in a great light, so that you shall perfect all the orders of Lords and Lordesses in the lowest lower kingdoms of these My heavens. Nor shall it be dark during your reign; and your labor shall produce a great harvest for My etherean worlds. Accordingly, you shall prepare to reap in fifty years, and again in fifty years, and again in fifty years, and again in fifty years. And for each reaping, My daughter Cpenta-armij will send you ships of deliverance for all you have prepared as Brides and Bridegrooms.
And behold, I give you a new law, which is, that you shall have your Lords deliver to you, for your kingdoms, all whom they have raised to grade fifty, doing this in advance of your reapings (ascensions to etherea), and in the same divisions of time as yours.
And once every reaping, you shall call to your capital, your Lords from all the divisions of the earth; and together you shall sit in COUNCIL OF DIV for seven days each time, and you shall constitute MY HOLY ELEVEN; nor shall the Div be larger or smaller than eleven during its lifetime. And the Div shall make laws relating to the affairs of each of the heavenly places, to make them harmonious with each other, and these shall be called DIVAN LAWS.
God inquired concerning the light and darkness of the cycle. E-O-IH said: The first division shall rate seventy; the second, fifty; the third, forty; the fourth, eighty; the fifth, thirty, and the sixth, twenty.
God inquired concerning the Lord of the Lord-dom. E-O-IH answered him, saying: Because he is not a teacher, he shall not be eligible to the rank of Div. But he shall have the benefit of all the decrees, and all the kingdoms of My other Lords; for he is the earth‘s bodyguard, and a beneficent to them.
When the Diva was assembled, God propounded the duties of Lord-dom. On which the members spoke at length, and then God decreed:
First: From this time forth forever, the Lord God of Maitraias shall not use force to enforce, except in delivering hells or knots where the use of violent force by fire or water may be permitted.
Second: By the ARC OF SPE-TA: By the decree of the Most High: The Lord God of Maitraias is bound by the same rule as the Lords of the lowest heavens; whose walls and pillars of fire are abolished, except on special occasions; thus making their respective kingdoms open and free for all spirits above the es‘yan grade.
Third: The Lord God of Maitraias‘ times and successors shall be the same as the Diva. And the stations of the hosts of the Lord God shall be according to the heavenly realms of the Lords, with Maitraias as the Lord-dom in chief.
Fourth: The hosts of the Lord God shall be distinguished from ashars and asaphs by the name MISHM, but a single one shall be called MISHM-AH. And their leaders shall be called captains and generals.
Fifth: The labor of the Lord God shall be to prevent drujas returning to the earth to dwell with corporeans; to capture drujas on the earth and carry them off to the nearest Lord‘s heavenly place, and there deliver them. Force by violence or without consent being abolished, the mishm shall devise stratagems, such as games and tournaments, to persuade the drujas to go with the mishm.
Sixth: The mishm shall not arrest fetals, infants, the wards of ashars, or spirits in chaos on battlefields; for these labors belong to the Lords and their hosts.
Seventh: Where there are companies of millions of drujas, and the Lord God does not have a sufficient number of mishm, the Lord God shall summon the nearest Lord for help, and it shall be given to him.
Eighth: In no case shall it be the labor of the Lord God to teach the captured drujas, or to house them, or to provide them with schools, factories, hospitals, or nurseries, for these labors are the Lord‘s, to whom the Lord God of Maitraias shall deliver them.
Ninth: To prevent the establishing of heavenly kingdoms by self-constituted Lords and Gods, otherwise false Lords and false Gods; the Lord God of the Lord-dom of Maitraias shall be the central head, in conjunction with all the Lords of the lowest heavens; and his voice will be the rule and guide as to how to deal with them.
Tenth: The Lord God shall have one hundred thousand messengers; and he shall determine their stations and routes of travel.
This was the first section of DIVAN LAW in the heavens of the earth for this cycle.
In God‘s heavenly place, Craoshivi, E-O-IH said: For My chosen on the earth, of Abram, Po, Brahma and Eawahtah, provide a place in Craoshivi for when they die, for they shall not dwell in the lowest heavens.
And for the infants of My chosen, who die in infancy, do not allow them to be engulfed in hada, but bring them also to the place of My God.
The Diva then decreed: First, lines of roadways to be established from the earth up to the kingdom of God for such transport, and second, appointed officers and laborers to prevent the spirits of God‘s chosen from falling into the hands of the drujas, and to bring the chosen to Craoshivi. The Diva said: On the third day after the death of such a mortal, his spirit shall be borne to the home of God. And it was so.
But as to the heathen, the Diva decreed: The labor of the Lords of all the divisions of hada and of the earth shall be with the undelivered sons and daughters of the earth and her heavens; but in no case shall they labor anymore with the Faithists; for the Faithists, mortals and spirits, come under the higher law, which is of E-O-IH, through His Son, God of Craoshivi. This was the second section of the Divan law.
And from this arose the saying: The believers go to God, but the unbelievers go to his Lords; they who live the higher law on earth, escape hada. And after some years the Diva passed a law, according to the saying, and called it the third section of the Divan law, and it was proclaimed as such throughout heaven and on earth.
Now it came to pass in course of time, that some corporeans, who did not belong to the societies of Faithists of any of the tribes of E-O-IH‘s chosen, became believers in the All Person, and believed that to live by the All Highest light was the fulfillment of the Divan law. And they did not join the Faithists, or follow the rites and ceremonies.
God propounded this in Diva: Where shall the spirits of these be delivered? Behold, even on the earth they have delivered themselves away from the druks; shall we now suffer them to fall into the kingdoms of mixed company in hada?
Upon this the Diva decreed: A separate kingdom shall be prepared for those who believe, but have lived isolated, and who do not know the rites and ceremonies. This was the fourth section of the Divan law. The fifth was like it, but explanatory, which was:
To have faith in One Great Person, the Ever Present Spirit; Creator and Ruler, is well; but to have such faith, and yet not commit one‘s self to an association of brethren of like faith, proves a lack of discipline; and that requires beginning at the fifth grade in the es‘ean world.
The sixth section of the Divan law provided: The kingdom, for those who profess faith in the Great Person, E-O-IH, but are without practice, shall be called Me-de, and its place shall be in the first remove from the earth.
E-O-IH spoke to God, saying: Because you have founded Me-de you shall make Me-de-ci laws; and you shall send your surveyors down to hada and to the earth also, and they shall choose a heavenly place for your new kingdom. And there you shall go and create a plateau and holy place and capital, and provide a throne for it.
And when you have completed your work you shall appoint a sub-God to the throne, who shall rule in the place with wisdom, power and love, in My name.
But since many of My chosen forget Me, and so, apostate themselves, your sub-God shall also receive their spirits, and his kingdom shall be their kingdom till they are purged of their sins.
God spoke in the Council of Craoshivi, relating what E-O-IH had said to him, and the Council then ratified the commandments of E-O-IH. And A-chung-le was selected and made sub-God of Me-de, with the title Anubi, signifying mediator, and judge of grades.
God said: Anubi shall have a badge, and a pair of scales; with my own hands I will invest him. And, accordingly, through his kingdom of Craoshivi, God, under the commandment of E-O-IH, duly established the place, kingdom, person, and the badge of office. And the term of office was made to correspond with God‘s and his Lords‘.
Thus put upon the throne in the heavenly place, Me-de, was Anubi, who had been A-chung-le, an angel of a thousand years in the colleges of E-O-IH, most wise and full of love, and industrious also.
Again E-O-IH spoke to God, saying: From this time forward My colleges shall be in Craoshivi; and from this time forward My schools and primaries shall be in the kingdoms of My Lords. || The Diva afterward made this another section of the Divan law.
So God and his Lords removed all his colleges and places of great learning to Craoshivi; but the schools and primary educationals were left in their heavenly places in the dominions of the Lords.
Now during the dawn of dan, four etherean Gods had sojourned on the earth, walking with four mortals, namely, with Po, of Jaffeth; Abram, of Arabin‘ya; Brahma, of Vind‘yu, and Eawahtah, of Guatama. And the four Gods preached through these four men, explaining E-O-IH and His kingdoms; and the angels of E-O-IH inspired many followers to them. For four years these Gods dwelt on the earth, and then ascended into the upper regions.
E-O-IH spoke to God concerning the matter, saying: For four years I bestowed My light in Person on the corporeal earth, and then I departed; for it is well that men and angels learn to be self-raising. For which reason I left four substitutes, Lords of heaven, on the earth, with My four peoples whom I delivered. And I commanded these, My substitutes, to abide upon the earth for forty years, in order to indulge My chosen in a surety in My creations founded in corpor.
Because My substitutes are ethereans you shall provide for them; and (at the end of forty years) you shall have their places filled by atmosphereans from the highest grades. ||
The Diva then made a section of the Divan law, providing for the four who stood highest in the grades in Craoshivi to take the places, to dwell with the Faithists in the names of the Great Spirit; and the names of the Great Spirit given were: to Jaffeth, Te-in; to Arabin‘ya, E-O-IH; to Vind‘yu, Ormazd; to Guatama, Egoquim; according to the languages and capabilities of mortals to pronounce words.
The Diva then made another section of the Divan law, which was the title to be given to the four angels thus provided to bestow the Voice of E-O-IH on mortals, and the title was O-yra; that is, O the High Heaven; and Y, going to; and ra, the earth.
The twelfth section of the Divan law provided for each O-yra to have ten thousand attendants—angels from above the eightieth grade, from the colleges of Craoshivi. And the attendants were to sojourn on the earth with the Faithists as inspiring spirits and protectors.
The thirteenth section of the Divan law made the term of office for the O-yra eleven years each; and the same for their attendants.
The fourteenth section of the Divan law explained the duties of the O-yra and their attendants, which were: That the O-yra was to reside with the chief rab‘bah or high priest, and be his inspirer; being with him day and night; and by virtue of his presence make the chief rab‘bah know the Voice of the All Highest. And the attendants first in rank were to dwell in the same way with the ordinary rab‘bah, and for the same purpose. And the other attendants were to dwell with the multitude in like manner, and for the same purpose. And each O-yra was to have a heavenly place in the mortal temple, where he could meet his attendants in Council in reference to the Faithists and their affairs.
The fifteenth section of the Divan law made the O-yra and his attendants the heavenly kingdom for the ashars of the Lords who dwelt with mortals.
The sixteenth Divan law provided for the O-yra to increase the number of his attendants, according to the increase of the number of Faithists in each of the four divisions of the earth.
Such, then, were the chief of the Divan laws made in heaven in the cycle of Cpenta-armij, during the first two hundred years. And all the kingdoms of atmospherea were established and officered; and all the people in these heavens became organic as soon as they passed the es‘yan age. Nor was there any dissatisfaction among any of the Gods or Lords, or other officers, or in any of the colleges, or hospitals; and never since the foundation of this world had there been such prosperity in the resurrections of the inhabitants in heaven.
And the harmony of heaven reigned on earth; war ceased among men on all the divisions of the earth. And man began to esteem wisdom, truth, virtue, and industry. The inspiration of the angels set man to imitating the affairs of heaven. He built schools and colleges, nurseries and hospitals; and factories for cloths of silk, linen and cotton, and for paper, and for making glass, and leather, and for smelting iron, copper, silver and gold.
Three great peoples sprang up on the earth within two hundred years; in Jaffeth, in Vind‘yu, and in Arabin‘ya; and a fourth great people were overspreading Heleste in every quarter. And the kings of Heleste were sending emigrants by thousands and thousands into Uropa.
The Lords sent ashars of great wisdom to dwell with mortals, to teach them by inspiration in regard to all knowledge; to teach them to spin and weave finely; to teach them the seasons, the times of the earth, moon, sun and stars; and to observe them with lenses, as had been the case in the cycle of Osiris, but was lost on the earth. || Yes, the spirits who had been mortal thousands of years before were brought back to the earth to reveal to mortals the lost arts and sciences.
By night and by day these angels remained in the presence of mortals, and by virtue of their presence spoke to the souls of men, and thus made them understand.
And the Lord God of Maitraias restrained the drujas of heaven from coming back to afflict mortals or lead them astray. He guarded the earth around on all sides, so that, in heaven, the Lords and the Divan hosts, in mirth, styled him THE SAVIOR OF MEN!
E-O-IH rebuked them, saying to God: They who sow in mirth often reap in sorrow. But even the Lords, with all their wisdom, did not see what was in store for their successors.
The O-yra, the four angels with their thousands of assistant angel hosts, dwelt on the earth, with the Faithists; inspired them in peace, and rites, and ceremonies; inspired them in prayers, and psalms, and sacred dances; dwelt with them day and night; talked to their spirits when they slept; led them by inspiration to happy marriages, so that they might beget offspring capable of the Voice.
And in each of the four countries the Faithists became as bands of brothers and sisters. And there came to them from the kings‘ peoples tens of thousands, who joined them, living as Faithists, casting their wealth into the rab‘bahs‘ hands, for the benefit of the poor.
In two hundred years there were in Jaffeth three million Faithists. In Arabin‘ya there were two million Faithists, In Vind‘yu there were four million Faithists. In Guatama there were one million Faithists.
But the Faithists were mostly poor people, and inhabited many far apart regions.
But the kings‘ peoples were rich; had large cities, and an abundance of elephants, horses, camels, asses and cheetahs.
The Faithists had little learning as to books and instruments for measuring the stars, moon and sun; they derived their knowledge from the angels of the Lords. The Faithists‘ knowledge pertained mostly to perfecting the soul; but the knowledge of the kings‘ people pertained mostly to earthly matters, and to the gratification of self.
The Anubi‘s labor on earth was to win the disaffected of the kings‘ peoples into association; and as far as possible bring them to the rites of Faithism.
Anubi sent tens of thousands of angels into all the regions of the earth. By inspiration and otherwise, these angels established the rites of Anubi.
By these rites even kings were converted to Faithism and the full ceremonies of the brethren.
And by the same means the Maichung, of Jaffeth, were made into Faithists; and by the same rites the Effins, of Vind‘yu, were converted into Faithists, adopting all the rites and ceremonies of Emethachavah afterward.
And it came to pass in course of time that there were no suffering poor in the world. The Faithists had gathered them all up and made brethren of them; and the contributions to the Faithists by the kings‘ peoples rendered all the people comfortable.
|| Anyone (who desired to learn heavenly things) was eligible for the degree of Anubi. The rites and ceremonies were in dark chambers; and the angels of heaven, clothed in sar‘gis, took part in them. And the angels taught mortals, by the voice, the mysteries of spirit communion; how to sit in circles and in crescents; taught the four dark corners, and the four bright sides; taught them how to ascertain from what grade in heaven the spirits came; how to keep off evil spirits; how to attract righteous spirits; taught them how to develop in su‘is and sar‘gis; the secrets of falling water; and the application of lotions to the skin, that would make poundings and rappings.
The second degree taught the people of the Great Spirit and His secret names; taught them His high holy heavens, where all is rest and happiness forever. Whoever took the second degree had to live one year with the poorest of the poor, going about soliciting alms, reserving only the poorest of things for himself. And if he found a person naked he must take off his clothes and give them to that person. Men and women alike served the same conditions.
The third degree taught the dominions of God and the Lords, the place of their abiding, and their respective labors in heaven. And the members had to learn the names of the God or Gods, Lord or Lords, and the Divan laws; the words of salutation; the anthems; the prayers; the praise; the positions of utterance [oratory –Ed.]; the orders of marching; to write sacred names; the secret of begetting pure offspring, and the key to the two preceding degrees.
The fourth degree taught the arrangement of the heavens; the places of the sun, stars and moon; the places and grades of the unseen worlds; the localities of the lower and higher heavens; the places and dominions of false Lords and false Gods; the places in hada, and of hells and knots; of familiar spirits, and also of fetals, both the harmless and the destructive vampires, that live on mortals and in swine and cattle, that induce mortals to eat flesh food for that purpose; the key to the place of the north star; the position of the earth‘s vortex; the vortices that move the corporeal worlds and hold them in place; and the rules for building temples and pyramids, with their spirit chambers.
Besides this there was the fifth degree, which reached the secret of life in the flesh; the power of will and how to use it far and near; how to rule over others without their knowing it; to cast spells; to enter the prophetic state; to estimate numbers without counting; to find proportions and distances without measuring; to forecast the time of things; to find the weight of things without weighing; to find the power of the capstan before it is made, and of the lever and screw; to find the friction of things before they were moved, in order to know the power required. The fifth degree was called the degree of prophecy; and the place of initiation was called the college of prophecy.
In this degree the angels came in sar‘gis and taught these things orally, and initiated mortals thus learned them. But no one could take the fifth degree without having become proficient in all the four preceding degrees, and without the recommendation of the rab‘bah (or priest) who had charge of the college.
And such was the wisdom of God that only Faithists could receive the degrees, except the first degree; and, therefore, the greatest knowledge of the earth was kept in secret with the Faithists. And the kings‘ people, even the richest and most powerful, were beholden to the sons and daughters of the Faithists. To build a palace or a temple, or an aqueduct or canal, or a ship, or any great affair, the kings and the kings‘ people were obliged to employ Faithists of the fifth degree to superintend the work.