This period was practically the end of the good works of the Triune, but equally so, the beginning of their mighty kingdoms in heaven, which were destined, before long, to overshadow the whole earth.
The war they began on earth, extended into their own kingdoms. And these three Gods, the Triunes, saw that only by might and desperate vigor, could they preserve their heavens from anarchy.
In Vind‘yu, five of the sub-Gods of Kabalactes, revolted within his own kingdom, and set up places of their own. And they falsely assumed the names of the Saviors, who had been put to death in order to establish the Trinity.
Kabalactes summoned his remaining chief officers to Haractu, his heavenly city, before his throne. And when they were before him, he said to them:
This is the emergency of the Gods. My voice and my strong arm are raised up. Miscreants, whom I elevated to official positions in heaven, have betrayed their trust. With their legions they have seceded, and set up kingdoms of their own.
I have called you before me, so that you may jointly hear my decree, and obey. I will have order and harmony in my heaven. Nor shall there be any God but one in my dominions, which is myself. It is my will, therefore, that you pursue these rebellious captains down to the earth, to their heavenly kingdoms, and despoil them utterly.
And if need be, you shall capture them and their chief leaders, and cast them into hell. For they shall understand that I am not a God of peace, like the E-O-IHian Gods, but a God of war.
For this purpose, I appoint Yima as my Holy Ambassador and Earth Warrior. And I give to him two billion warriors, so that he may make quick work of my rebellious chiefs.
My marshal shall select, therefore, for you, Yima, the two billion angel warriors; and you shall appoint your own generals and captains, and go at once down to the earth regions of these miscreants, and carry out my commandments. ||
Yima and his hosts did as commanded, but not suddenly; for an angel war ensued and it lasted forty-six years before the five rebellious Gods were beaten from their strongholds. And even then, they were not captured and cast into hell; but they escaped, taking half a million angel warriors with them, and they emigrated to Uropa, to the city of Roma [Rome –Ed.], where they established themselves in security. Thus the deposed Vind‘yu Gods became Gods of Roma.
Immediately after Yima succeeded in clearing Vind‘yu, Kabalactes summoned him again before his Holy Council in Haractu, his heavenly seat. When he had thus come, Kabalactes spoke from the throne, saying:
Because my wisdom has triumphed in heaven and earth, I now take to myself a new name, BUDAH. And from this day and hour I shall be called by no other name forever. And my heavenly place, my city and my heavens shall be known from this time forward, forever, as Haractu, the Buddhist heavenly kingdom, the All Highest Heaven of Heavens!
You, Yima, shall return again to the earth with your two billion warring angels, and establish me as the Buddha. You shall establish my name on the earth by fire and sword, and by blood and death.
And you shall find a way to teach mortals, that I was Sakaya, and Sakaya was and is the Buddha, Son of the Triune, Son of the Holy Ghost.
|| E-O-IH had said: Behold the time will come to both Gods and men who deny My All Person, when they will espouse even falsehood for the sake of their own selfish ends.
And Kabalactes shall falsely assume, that he was Sakaya, and that Sakaya was and is Buddha.
E-O-IH spoke to God, saying: Behold, he commands himself to be called Buddha. Now I say to you, allow this also to be, neither accuse him before heaven or earth of his falsehood.
Instead, from now on, you shall also call him Buddha, signifying ALL KNOWLEDGE, for it is his choice. ||
So it came to pass from this time onward, Kabalactes was called Buddha in heaven. And his angel hosts under Yima, who descended to the earth, inspired mortals both through the oracles and by direct contact, to call Sakaya, Buddha, and Buddha, Sakaya. And these things were so. And in not many generations, mortals forgot that they were two persons; but they accredited all things of the spirit to Buddha, and all things of the flesh to Sakaya, although the whole matter was false in fact.
Thus it came to pass, that the followers of Buddha professed peace (because of Sakaya‘s doctrines), but practiced war and conquest (because of the false Buddha‘s doctrines), setting out to establish Buddhism in Vind‘yu by blood, carnage and destruction.
|| E-O-IH said to God: Even this you shall suffer them to do. For in this they will lay the foundation for the final overthrow of this false God, Buddha. For of their own accord they will put aside the Trinity, retaining Buddha and the Holy Ghost. Yes, they will ultimately teach that Buddha is itself only a principle, and that the Holy Ghost is only as nothing. They will say: War for Buddha, and you shall attain Buddha, which shall be followed by Nirvana, which they will also call nothing. || And these things came to pass.
Not less were the trials of Ennochissa; for his sub-Gods also revolted, and many of them assumed the names of the Saviors he had given to Chine‘ya. And he also sent an army of two billion angel warriors down to the earth to destroy and break them up, and if need be to capture them, and cast them in hell.
Ennochissa made Ya‘deth chief captain of these hosts, giving him power to select his own captains and generals. And it came to pass that a heavenly war ensued on the earth, in Chine‘ya, between the hosts of Ya‘deth and the rebellious sub-Gods and their hosts, which lasted seventy years.
And Ya‘deth gained the victory, cleaning away all the rebel angels of the sub-Gods, and putting them to flight. Four of these rebel Gods fled to Athena [Athens –Ed.], in Argos (Greece), where they established themselves securely.
Ennochissa now summoned Ya‘deth and his victorious army to Eta-shong, his heavenly kingdom. And when he was before the throne, Ennochissa said to him:
You have seen the machinations of my brother Triune God, Kabalactes, who has falsely assumed the name, Buddha, and proclaimed himself the All Highest God, and his heaven the All Highest Heaven of Heavens. This day and hour I decree two things: An army of two billion angels for the earth, and you, Ya‘deth, shall be their commander, to do my will; and another army of angel warriors for my heavenly kingdoms, of Eta-shong (over Chine‘ya) and Damaya, over Guatama.
For my heavenly army, you, Loo Wan, shall be commander for Eta-shong; and you, Biwawotha, shall be commander for Damaya.
And to you of heaven, I assign the care and protection of my kingdoms with your armies. And you shall wall your places around, and fortify me on every side with angel warriors. Yet, do not menace the angels of Buddha or Looeamong. Nevertheless, if they offend, or are disrespectful of me and my kingdoms, you shall arrest them, and provide places of torment for them, and cast them in.
But as for you, Ya‘deth, you and your hosts shall return again to the earth, to mortals, and establish me as BRAHMA, which shall be my name on earth and in heaven from this time forth forever. And you shall possess the oracles, and by all possible means establish me among mortals, in Vind‘yu as well as in Chine‘ya. And all who profess Brahma afterward shall be my subjects on their entrance into heaven.
And if it should so happen that Buddha‘s mortal warriors fall upon the mortal Brahmins, to destroy them, then you shall consider Buddha to be my enemy.
And you and your angel warriors shall obsess every Brahmin to take up arms, and war to the death every aggressing Buddha. For Buddha shall learn that I, Brahma, rule these heavens in my own way. ||
So it came to pass that the four billion warriors of Ennochissa (now falsely named Brahma), were selected, apportioned and marched off to their assigned places in great pomp and glory. To describe even one of these armies, with their music and implements of war, their manual and procession, would require a large book. Then there were their vessels of war; their implements of fire and water; their banners and flags; and, above all, their enthusiasm. For many of them had been warriors in earth-life, and knew no other trade, and now exulted in the prospect of mortal blood and death.
|| Regarding the sub-Gods of Vind‘yu and Chine‘ya, E-O-IH said: For this, alone, these things are good. For, in time to come, man of the earth will look abroad over the earth and say: How did the Vind‘yu Gods come to be in Roma? How did the Chine‘ya Gods come to be in Athena?
For, since they will not be able to answer their own questions, they will perceive that there must have been a heavenly cause that mortals did not know of.
For in the time of the fulfillment of My revelations, it will not be sufficient for either heaven or earth to re-establish spiritual communion; but it shall also be shown to them that there are kingdoms and principalities in heaven. And they are ruled over by both good and bad Gods. Moreover, they shall understand the truth that whoever worships Buddha shall go to Buddha to be his slaves; and whoever worships Brahma shall go to Brahma, and be his slaves.
I will make it plain to them that to worship a spirit, though he is a God, is simply the giving of their own souls into bondage. For they shall in that day understand that the Great Spirit, the Ever Present, is not an idol in the figure of a man, sitting on a throne.
Moreover, spirits and mortals shall perceive that to deny My Person, will, sooner or later, bring the doer into a trap from which he cannot escape. Give then, to Ennochissa the name Brahma, for it is his choice. And you shall perceive that the time will come, when he will seek to throw aside this name and even his own person, in order to escape hell.
Thus were established the two false Gods, Buddha and Brahma. And at once there was a war in heaven, as well as on earth. And this was virtually the end of the schools and colleges in these heavens, and also the beginning of the breaking up of the factories and places of industry in the two kingdoms, Eta-shong and Haractu, in atmospherea.
As to the earth regions, Vind‘yu and Chine‘ya, this is how they stood in that day:
Chine‘ya was so well established in the doctrines of Chine and Ka‘yu, that the people shunned war and idolatry. The Saviors had gained only a little footing. And now, when the Gods sought to inspire the people to war, in order to establish themselves, Brahma and Buddha, only the most barbarous regions could be influenced.
Brahma, the false God, now perceiving the potency of Ka‘yu‘s books, sent his angel warriors to inspire the Sun King [Emperor –Ed.], T‘sin, to have all the books in Chine‘ya destroyed, in order to reduce the empire to ignorance. Accordingly, the Sun King, T‘sin, issued a decree, commanding all the books and tablets of Chine‘ya to be destroyed.
Brahma said: I will have all, or destroy all. My angels shall not let sleep in peace, any king or governor in all this land, until he engages in the work of thus destroying my enemy, Learning.
And in one year, more than five million books, and one million tablets of stone and copper, were destroyed, being the destruction of the books of the ancients, over twenty thousand years worth. Besides these, many of the books of Ka‘yu were destroyed, but not all of them.
In the meantime, the anti-war spirit of the people had cried out to the Creator: O Father, what shall we do to avert war, and to preserve the revelations of Your holy ones of old?
And E-O-IH answered them, through God of Paradise, E-O-IH‘s Son, saying: Build walls against the barbarians. And your walls shall stand as a testimony of what you are willing to do, rather than engage in war, even for self-preservation.
Because you have faith in Me, I will be with you even to the end. ||
And it came to pass that the Faithists of Chine‘ya built stone walls, the greatest buildings in all the world. And they stand to this day.
E-O-IH said: Behold the works of My chosen. As long as these walls stand, they shall be testimony of the struggle of My people, to maintain themselves, by means of peace instead of war. And the walls shall be monuments to the Faithists of this land, who have perished by the false Gods, Brahma and Buddha.
Yes, the testimony of these walls shall be even stronger, in time to come, against Brahma and Buddha, than if every stone were a sword and spear. And the followers of My Son, Ka‘yu, shall loathe them with pity and hate. ||
In Vind‘yu also, the machinations of Buddha and Brahma worked sore mischief on mortals. In this country both of these false Gods decreed the destruction of all books and tablets, except those that looked favorable to their own doctrines. And there were destroyed here more than two million books and one million tablets, of stone and copper.
And the schools and colleges of the people were nearly all destroyed throughout the land.
And in both Chine‘ya and Vind‘yu, in order to establish the names of these Gods among mortals, more than one hundred and forty million people, men, women and children, were slain in war.
By the angel warriors of these two Gods, mortals were thus inspired in the work of destruction. These Gods were not only against the Faithists, but against each other also. And mortals were their victims, for the glory and exaltation of the two heavenly kingdoms, Haractu and Eta-shong.
God said: Hear, O earth, and you, O heaven, of Looeamong, the other of the Triunes, the founders of the doctrines of the Holy Ghost and Trinity.
My word has gone forth; the kingdoms of the spirits of the dead shall reveal through me to all men; their libraries shall be like an open book to E-O-IH‘s Sons and Daughters in heaven and earth.
Because Looeamong pursued Ashtaroth in conjunction with Baal, and overthrew her and her kingdom, and cast them into hell, he became like a lion, savage at the taste of blood.
And I cried out to him, saying: Stop, stop; enough! But he said: No, I will not cease the carnage of mortal blood till I have Baal cast into hell also.
And he cast about in Hapsendi, his heavenly place, calling up angel warriors, tens of millions, hundreds of millions. But Baal, the self-God of Heleste, called his mighty legions in heaven, and sent them down to the earth, redoubled, to inspire mortals to bloody deeds.
Baal said: Mine is an easy doctrine to understand. All mortals who do not worship Baal shall be put to death. The worshippers of the Trinity, the Father, Son and Holy Ghost, are my enemies. Such mortals shall die! Such angels shall go the way of hell.
The Faithists, the worshippers of E-O-IH, are also my enemies. Such mortals shall be tortured and sawn in half. Such angels shall be bound in knots in hell, and suffocated forever! I will have them know that Baal is the All Highest God of heaven and earth. ||
All the land of Arabin‘ya, Heleste and part of Uropa, was like one great seat of anarchy and war.
Looeamong said: I do not come to bring peace, but war! I come to set nation against nation, people against people, man against man. For righteousness‘ sake I will purify the earth with human blood.
I will not have a halfway peace; I will destroy my enemies, east and west and north and south. By the Holy Ghost I have sworn it!
And the kingdoms of Egupt, and Media, Armenia [Oceas –Ed.], Phrygia [Boa –Ed.], Argos [Greece –Ed.], Scythia [Semia –Ed.], Noamedia [Numidia –ed.], and all the regions of Arabin‘ya and the west, shall know no peace till I have destroyed the worship of all Gods but the Triunes. ||
And it came to pass, that there was no peace in any of those lands. Nor was there system to the warfare, looking to any important result.
|| E-O-IH has said: Let this stand as a testimony to coming generations. For they shall look back to these times, and see that the wars raged without purpose on the part of any king. And that mortals were only instruments in the hands of the angels, who ruled over them. And it shall be testimony to them of what comes upon peoples who deny My Person. For they shall compare the peace and rejoicing of My people, while they had no king, but kept My commandments, with those who put Me away, and tried to make themselves strong in kings and standing armies. ||
Baal now established two more heavenly kingdoms, one over Jerusalem, and one above the Apennine mountains, near Roma. And in the latter kingdom, which he called Arkoli, he made an alliance with the Vind‘yu Gods that escaped from their own heavenly regions and fled to the mortal city, Roma. And near Athena, he founded a sub-kingdom of five hundred million angels, and made an alliance with the Gods that escaped from the Brahmin kingdoms.
In this emergency, Looeamong, the Triune God of the Holy Ghost, beheld, with fear and trembling, his formidable enemy, Baal. And so he decided to send to Buddha for assistance. He solicited as follows:
To the Triune, the Holy Buddha, Son of the Holy Ghost, greeting in love and majesty.
By the power of the Triunes we are sworn to each other, to establish the Holy Ghost in heaven and earth. By which confederacy we three Gods are powerful above all other Gods.
Now behold, Baal, the most fiendish of all Gods, wages war against our holy doctrines in all the regions of my heavenly kingdoms and on my dominions of the earth also. But my forces in heaven and earth need reinforcement. And I come to you, according to our original compact, asking you for a billion angel warriors. ||
By messengers Looeamong sent this to Buddha, who answered him as follows:
It is said that great trials are the making of angels and mortals. I need my hosts for my own purposes. Nevertheless, if you will cede Egupt to me, you shall have the army you ask for, for the space of one hundred years.
Insulting as this proposal was, Looeamong was obliged to accede to it, or have his kingdom destroyed by Baal.
Accordingly, such an alliance was entered into; and so Looeamong removed his heavenly city, Hapsendi, westward, and cast it over Noamedia. And immediately after that, Buddha established a heavenly kingdom in Egupt, and called it, Celonia, giving its management into the keeping of Thoth, the Bertian, an angel so named because he was cunning, like a fox.
With these additional forces, Looeamong now renewed the assault on Baal on every side, even more violently in his heavenly places than on the earth.
And it came to pass that Looeamong routed Baal from his heavenly kingdom, and from his sub-kingdoms also, but he did not capture him, or subdue him. And the angels of Looeamong obtained Jerusalem and Athena, as well as two hundred small cities, with their oracle-houses and temples also. And Looeamong‘s angel warriors took possession of them, so they could answer the oracles, magicians and priests, in their own way.
Baal still maintained an army of three billion angel warriors; and he established himself in the city of Roma and Hieadas, that is, Byzantium, but used most of his army as rambling marauders.
Now, when Looeamong saw that the other two Triunes had taken new names falsely, and that they had gained power by them, he resolved to adopt for himself the names, Lord and God.
Thoth, his chief warrior angel, fighting against Baal, had said: Most Holy Triune, I must give mortals a name to fight for. The term, Holy Ghost, is not potent.
So Looeamong falsely assumed to be God, the Lord of heaven and earth.
He said to Thoth: Go tell mortals I am the same God who wrought wonders for the Israelites. And, behold, the Israelites will fight for me.
Thoth did this. And furthermore Looeamong inspired a mortal, Ezra, to gather all the records he could, to be proof of his labors for the Israelites.
To accomplish this, Thoth employed seven hundred thousand angels, to be with Ezra and the numerous scribes whom Ezra employed. And by their inspiration, the books of the Ezra Bible were written and compiled, according to the commandments of Looeamong. And there were thus completed seventy-two books, and they were put on file in the king‘s library in Jerusalem, which was how the ancients preserved important records of events, and these books were named by Ezra, The Holy Library [Holy Bible –Ed.], of which number fifty-four remain to this day.
But, of all these, not one book was inspired by E-O-IH, or by His Son, God of heaven and earth. Nevertheless, there are many things within them that were of E-O-IH and His angels, even though they were put on record by men, and interpreted by men.
Looeamong in these things did not sin against E-O-IH, for he did not cause his own name, Looeamong, to be made worshipful.
The Lord said: Now, behold, Looeamong no longer stood upon the practice of righteousness, but upon might.
Nor did he consider any more the resurrection of mortals or angels.
The craft and wisdom of Baal baffled Looeamong, in both his heavenly battles and his battles for mortals.
Behold, the whole of the countries of Egupt, Par‘si‘e, Heleste and Uropa were in war; and the heavens of these countries were also in war, with hundreds of hells within them.
Looeamong fought no longer for the Trinity nor for the Holy Ghost, but to save his heavenly kingdom, lest he be captured, and cast into hell.
And Baal was even more desperately situated against Looeamong.
In the meantime, the other two Triunes began to war against each other in their heavenly kingdoms, contending for boundaries and subjects.
Thoth sent the following message to Looeamong: Greeting to you, O Most High Triune, in the name of the Holy Ghost.
Where I am embarrassed, I pray, give me leniency. My suit is not without due deliberation and prayers to the Holy Ghost. Long I have fought your battles, and I have gained great power and authority in many kingdoms, in heaven and earth.
But, behold, I labor against Gods who have the advantage of me. The Chine‘ya rebel Gods and the Vind‘yu rebel Gods, that fled from the Triune kingdoms in the east, have taken upon themselves names popular with mortals. Witness these names: Nestor, alias Puith; Neptune, alias Poseidon; Oileus, alias Pendre; Priam, alias Hogath; Phoebus, alias Onewakax, alias Apollo; Pales, alias Shugansitha; Pelides, alias Peleus; Saturn, alias Kronos; Thaleia, alias Musae; Thestor, alias Suko, alias Bayrith, alias Calchas; Thetis, alias Arama, alias Mi, alias Mara, alias Achill‘ya, alias Argos; Venus, alias Seinalt, alias Vishnu, alias Mira, alias Thor, alias Theo; Vulcan, alias Anawahah, alias Ir, alias Agni, alias Hefaste‘yan; Calianessa, alias Vritta; Hecla, alias Jah, alias Tyronia, alias Nileus; Nemertis, alias Itra, alias Prometh‘ya, alias Ari, alias Mithra; Opsendes, alias Miletus, alias Brahma, alias Ishaka, alias Davetat, alias Sakaya, alias Morototha; Pherna, alias Holasa, alias Iao, alias Crite, alias Thammus; Speio, alias Pelides, alias Hecla, alias Vulcan; Thor, alias Padua, alias Hermes, alias Belus, alias Hiroth, alias Yossammis; Thoa, alias Thor, alias Neptune, alias Orion, alias Aph, alias Thulis; Quiurnus, alias Vishnu, alias Ahambre, alias K‘isna, alias Atys, alias Etus. ||
Thoth continued: And yet these are not all. For these Gods have no fear of the Holy Ghost, and they choose any name that will be flattering to mortals. And the magicians, priests, and others who have power to hear the voices of spirits, are led to believe that they hear the very Gods whose names are given.
This, then, is my misfortune, O most Holy God of the Triune: I am commanded to give only one name, even the Holy Ghost, or the Father, to mortals. But whether my angel hosts speak to the oracles or to persons capable of hearing spirits, and say to them: Fight for the Holy Ghost, or fight for the Creative element—mortals do not heed us. Or, they irreverently mock us, saying: What do we care for a God that is only a ghost, a shadow, a creative element? Give us Gods that talk, and on their own behalf. We want no angels from the Holy Ghost. Bring your Gods, and let the oracles tell us what they say. ||
Looeamong then sent messengers and a suitable escort to Jerusalem on the earth, to where Thoth was stationed at the time with an angel host of warriors, commanding his presence before his Holy Council in Hapsendi, Looeamong‘s heavenly city and kingdom.
Now, after Thoth went there, and they held a Council of many days, a disturbance arose in the Council in consequence of the heat of the debates.
For the Gods of the Council, for the most part, said: What better are we than the E-O-IHians? What greater power do we have than the E-O-IHians? Who can answer the philosophy of Thoth? It is a truth that mortals have never been satisfied with AN ANGEL FROM THE GODS. They want the God himself.
Was this not forever the weakness of the E-O-IHians? Such angels could give no name that mortals knew, unless they falsely assumed a name [which of course they would not do –ed.]. Hence their weakness, compared to angels who unscrupulously assumed to be Gods.
We all knew these things before our Holy Confederacy was formed. Yes, one of the chief reasons for forming a confederacy in heaven was that we could more effectually overcome the power of evil spirits over mortals.
In that day, we said: The three persons, the Son, the Father and the Holy Ghost, would enable us to appear in person and with authority to mortals.
Behold, it has now come to pass that mortals desire a more definite God, one known to them. We cannot truthfully take the name of any God Thoth has named, nor of any other God worshipped by mortals.
Looeamong then ordered his Holy Council from the palace, so that he could have an opportunity to reason with himself, as to what he should do.
Satan said: Hear me, O most upright of Gods. Mine is a tale of pity and of horrors for your people.
Behold, your one-time brother Triunes have had greater advantages than you from the start.
They had more populous kingdoms and subjects of higher grades.
Nevertheless, in the ways they have prospered, you shall be wise.
They also found it necessary to have a name that mortals could call to.
And they took upon themselves the names, Brahma and Buddha, both of which signify knowledge; no more nor less.
This has satisfied mortals.
Now you shall choose the name, Kriste, which is the Ahamic word for knowledge also.
In this, then, you shall have truth on your side in heaven before your Holy Council, and on earth you shall have a personal embodiment. Looeamong falsely announces himself the Kriste (Christ)
The Lord said: Behold, it came to pass as had been foretold by God, E-O-IH‘s Son: The Triunes will all become false Gods, because they have denied the Almighty.
God said: There is only One, who is All Knowledge. Whatever angel or God announces himself to be All Knowledge, is false in presence of E-O-IH.
Nevertheless, Looeamong had it proclaimed in heaven and earth that he was The Kriste, which is the Ahamic expression for All Knowledge.
The Lord said: Now, therefore, Looeamong was from this time forward, a false God in heaven and on earth.
And Looeamong commanded Thoth, his angel warrior in command of his earthly dominions, to raise up tribes of warriors among mortals.
And, by the inspiration of Thoth, these warriors were induced to call themselves Kriste‘yans (Christians).
God said: So that man may know this is true, behold, the followers of E-O-IH are not warriors, nor have they ever been.
E-O-IH said: This mark I put upon man from the time of Cain to the present day, that whoever raises his hand against his brother, raises his hand against Me also. And this mark shall distinguish My servants to the end of the world. Behold, I, alone, am All Knowledge.
Now it came to pass that from this time forward, great success attended the wars of Looeamong, for the glory of his heavenly kingdoms.
And for the space of three hundred years, Looeamong gradually gained on Baal and his allies, both on earth and in heaven.
And Looeamong captured and cast out of his dominions more than seven hundred false Gods and false Lords.
And he broke up six hundred and eighty oracle-houses and temples, used for consulting the spirits, who called themselves Gods, whose only service was to advise on war, conquest and destruction.
So that even in Looeamong‘s falsity to himself, he rendered a great service to E-O-IH, against Whom he was doing battle.
For three hundred years more, Looeamong, with more than six billion angel warriors, pursued war in heaven and on earth; and he had captured nearly all the earthly strongholds of other false Gods. Baal, however, still maintained himself in Roma, and as God of the Roman empire, but under many names.
God, Son of E-O-IH, said: Now, behold, even Looeamong, the false God, bewailed the wars, and he also bewailed his own doctrines.
Looeamong cried out in his despair, saying: To whom shall I pray, O you Holy Ghost? You shadow, you nothing, you void?
Shall I say: O you all nothing? You inconceivable? You unknowable? You all hidden?
Or shall I say: O you nature? You God of nature? You senseless? You scattered?
You that does not hear? You that does not know? You that does not see?
You essence? You fountain that is dumb? You accident? You shapeless?
You imperson? You shortness in all? That charms us to come here, to find you? Or to go there to find you?
And find in truth, that we do not find you? But only come to understand that you are the waste and desolate of all that is?
And, as for the Father, which we three built up, is he not dead? A divided kingdom, with three astrayed sons? And every one for himself?
O Brahma, you had a peaceful division. And you Buddha, a place of great profit.
But I, your equal, with an unprofitable division of these western heavens. Mine are warriors in heaven and on earth. Yours, peace and profit. How can I embellish Hapsendi, my heavenly seat? And make it a place of grandeur, like yours?
Behold, my billions of angels are needed for warriors. How do I have time to embellish my throne, and my heavenly city? No wonder, you two point the finger of mockery at me, for the poverty of my heavenly kingdom.
Have I not been fighting battles with satan all these hundreds and hundreds of years? Did I not find heaven, even from the start, a place of war?
Shall these things continue forever? Whom shall I inquire of? Have I not declared I am one with the Father, and one with the Holy Ghost?
Why, then, should I not look to myself? And is this not the sum of all? Everyone for himself? Was myself not a self from the start? And to continue a self for itself forever?
From this time forward, I shall not go down to send peace on earth; I shall not go to send peace, but a sword.
I go to set man at variance against his brother and father, and woman against her sister and mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
I will make the foes of a man, those of his own household.
He who loves father or mother more than me, is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me, is not worthy of me.
And he who will not take up his sword and proclaim me, is not worthy of me.
My signs shall be a sword, a skull and crossbones, and a bull.
My edicts shall be bulls; by these my enemies shall be destroyed.
Every knee shall bow down before me, and every tongue confess me, Lord of all.
Behold, I will give them a book and a guide, by which they shall know me; in blood I will seal them to the end of the world.