Checking
Translate

Oahspe

Study Guide

The Fall of the Heavenly Kingdoms

Of the land of Egupt, the above suffices; and of Par‘si‘e and Heleste these things are the chief part, regarding the dominion of Osiris, Baal and Ashtaroth, namely: Because of the persecutions of Faithists, shepherd kings, and Listians, these people fled into Par‘si‘e and Heleste for hundreds of years, and they built cities and established kingdoms.

And none of these accepted the Lord, or God, or De‘yus, but for the most part worshipped the Great Spirit. Nevertheless, they were not Faithists in purity; for they engaged in war and did not live in communities, with rab‘bahs as rulers, but dwelt together in the manner of warriors.

The duty of subjugating these people to Osiris, Savior of mortals, was committed to Baal and Ashtaroth. So Baal and Ashtaroth, finding them stubborn in the worship of the Great Spirit, finally resolved to make them destroy one another, in the same manner as Te-in, in Jaffeth, and Sudga, in Vind‘yu; and they asked Osiris for armies of warring angels for that purpose. Osiris gave them the following great angel generals and high captains:

Jah, Apollon-ya, Petoris, Pluton-ya, Hi-ram, Ben, Yu-be, Ali-jah, Ares, Sa‘wang, T‘crono, Afro-dite, Argo, Oyeb, Nadar, Abel, Said, Ar-ti-mis, Yact-ta-roth, Wab, Josh and Haur; and besides these there were the following deserters from Te-in and Sudga, namely: Clue, Jon, I-sa-ah, Yam-yam, Luth, Bar, Hote, Ki-dom, Athena, Hira, Oke-ya-nos, Hermes, Posee-ya-don, Ura-na, Hace, T‘sodus, Rac-Rom, Mi-kak, Tol, Taes, Wo-wouski, Sur, Ala-jax and Hesmoin.

And Baal and Ashtaroth cast lots for each of the above generals and captains, choosing by taking turns, until they were divided equally between them. And Osiris gave Baal and Ashtaroth, each five hundred million warring angels. And thus armed, they descended to the earth, to the objectionable regions of Par‘si‘e and Heleste. In those days, these great divisions of the earth were divided into many nations and kingdoms.

And a kingdom was not measured according to the land, but according to the number of cities that paid tribute to the central city; though some kingdoms had only one city.

These, then, are some of the largest cities that Baal and Ashtaroth decided to destroy: Su-yan,1016 with five tributary cities; Lakao, with two tributaries; Haugun, with eight tributaries; Waas, with three; Lowga, with six; Tol, with six; Sun, with five; Tos, with four; Troy, with six; Abed, with two; Athena, with twelve; Hess, with four; Ituna, with twelve; Fado, with ten; Tuna, with seven; and Wa‘ke‘at, with seven. And besides these there were many large cities without any tributary cities, which were also doomed to everlasting destruction.

The first great cities that were turned to war on each other were Haugun and Lowga, Ashtaroth choosing Haugun and Baal choosing Lowga.

These two cities were both of more than four hundred years‘ standing, and each contained a half million inhabitants, besides their tributary cities. Tojak was king of Haugun; he was the son of Soma, who was the son of Atyis, the necromancer. And of Lowga, Turwea was king; he was the son of Diah, son of Bawn, the philosopher.

When Baal and Ashtaroth, with their armies from heaven, came near these cities, they halted and built a temporary kingdom in the mountains of Zoe.

Baal said to Ashtaroth: Behold, you have had the choice of cities, give me the first assault?

Ashtaroth said: On your own terms these battles shall be, and I will beat you. To it, then; set on Lowga.

Baal went to Turwea in his dreams and told him his son was waylaid1017 by the people of Haugun, and, moreover, that Tojak had decided to advance upon him and possess the city. When Turwea awoke, he was troubled by his dream, and he inquired of the oracle concerning the matter. Ashtaroth had possession of the oracle, and she answered the king, saying: You are of the seed of the Faithists, why fear a dream? But be cautious regarding your dreams; do not tell your son, for today he goes on the hunt, and your words might bring about that which otherwise might not be. The king went his way, but Ashtaroth sent inspiring spirits to the king, saying: It would be wise to caution your son. And the king went and cautioned his son.

Ashtaroth then went to Tojak‘s wife, and gave her a dream in which the Prince of Lowga went on a hunt, to all appearances, but really came near Haugun for a very different reason, which was no less than the slaying of herself and husband. The queen awoke suddenly in fear, and told the king her dream. Tojak said:

Foolish woman; it was only the fault of your diseased blood, which, coursing the heart, gave you a foolish dream. Tojak dismissed the matter. The next day, the angels kept inspiring the queen to send her servants to the place of her dreams, to which she acceded; and her servants were armed with spears, and instructed to kill, as if by accident, whoever came their way.

Thus it came to pass that Turwea‘s son was slain. Turwea inquired of the oracle, and was answered by Ashtaroth, saying: Why do you come to me for comfort; is it not your own fault that your son is dead? I said to you: Do not mention the matter of your dream to your son, for it often happens that telling of a thing brings it to pass.

Turwea said: I am justly rebuked, O Apollon-ya! But tell me, you who know all things, since one part of my dream has come true, may not the other part, and, in truth, Tojak comes to possess my kingdom? Ashtaroth said: If I tell you, you will blab it about, and do nothing in your own defense. Turwea then made an oath to obey the oracle; so she commanded him to march with all his army against Tojak, and demand satisfaction at once in ten thousand lives, to balance the loss of the prince.

This ended Ashtaroth‘s part with the city of Lowga; and now she went to Haugun, while Baal took charge of Lowga, sending his legions of angels to the people of Lowga, to inspire them with madness because their prince was slain.

Ashtaroth, on her part, now assumed control of the oracle in Haugun, and sent her warring angels to the people of the city, advising them of the justice of slaying the prince, because he had come not on a hunt, but to slay the king and the queen. And Ashtaroth, further, told the king, Tojak: Try me as to my truthfulness: Behold, in two days the warriors of Turwea will be at your city‘s gates; be ready for them and drive them away, or lo, your city wall will be reduced to dust and ashes.

Of course the prophecy of Ashtaroth came true, and Tojak now believed he was in the protection of the Gods. The queen said to him: A matter of weight is on my mind, O king: I commanded my servants to slay the prince, for the Gods showed me that only by this could your life and mine be preserved.

The king, Tojak, justified the queen, saying: You have been the preserver of my life and yours.

Baal, God of Lowga, marched the mortal armies against the city of Haugun, while Ashtaroth marched the armies of Haugun to battle against them.

And thus, as mortals play a game with sticks and pegs, so did this God and Goddess play a game with the mortals of these two great cities; played give and take to see the battles lost or won; and they used their legions of angels to inspire the mortals on, or to make them, at times, turn and flee. And while the Gods rested, amusing themselves by feasting and by talking over the sport of mortal death, the two great cities would also gain a little rest, but only to renew the bloody work.

For four years the Gods and angels kept these two mortal cities at war; and though they lay a day‘s journey apart, all the way in between was strewn with the bones of the slain. And in four years they were reduced to dust and ashes; and as to the people of the last year, mostly they were inoculated with the poisoned air of the dead, and they died also. And yet it came to pass that Baal beat Ashtaroth in this battle of death, for he caused all his people to be slain, while a few of Ashtaroth‘s remained.

In that manner, Baal and Ashtaroth pursued the other great cities of Par‘si‘e and Heleste. And the time it took to destroy any two or three cities varied from two years to ten years. But for the destruction of Athena and Troy it required twelve years. And for the destruction of Ituna and Fado it required eleven years. Between Su-gun and Lakao it required two years to bring them to war. Between Athena and Troy it required three years to bring them to war. Two hundred vampires, angels of lust, were set upon a prince of Troy, and in desperation he was driven to kidnap an Athenian princess, who was led to exposure by Baal‘s angel hosts. In this great battle Ashtaroth won the game, having succeeded in having all of the Trojans destroyed.

In the war between Tos and Sun, which lasted nine years, it was an even game, for both cities were entirely destroyed and all the people in them, and also their tributary cities as well. But the city of Tol was destroyed within itself, for there was no city near enough to war upon it. The angels brought virus from the dead of other regions, and inoculated the breath of the people of Tol, and their flesh festered, and they died of disease instead of war.

The whole time of destruction was one hundred and six years; and after that, Par‘si‘e and Heleste were wasted and desert, and wild beasts coursed the country far and near.

Osiris had said I will make the land of Egupt the greatest country in the world; I will have the place of my dominion near at hand. Satan had said to Osiris: If you do not destroy Par‘si‘e and Heleste, behold, Baal and Ashtaroth will rebel against you, choosing these lands for their own kingdoms.


OSG Chat

Chat