Checking
Translate

Oahspe

Study Guide

The Division of the Beast

This period was practically the end of the good works of the Triune, but equally so, the beginning of their mighty kingdoms in heaven, which were destined, before long, to overshadow the whole earth.

The war they began on earth, extended into their own kingdoms. And these three Gods, the Triunes, saw that only by might and desperate vigor, could they preserve their heavens from anarchy.

In Vind‘yu, five of the sub-Gods of Kabalactes, revolted within his own kingdom, and set up places of their own. And they falsely assumed the names of the Saviors, who had been put to death in order to establish the Trinity.

Kabalactes summoned his remaining chief officers to Haractu, his heavenly city, before his throne. And when they were before him, he said to them:

This is the emergency of the Gods. My voice and my strong arm are raised up. Miscreants, whom I elevated to official positions in heaven, have betrayed their trust. With their legions they have seceded, and set up kingdoms of their own.

I have called you before me, so that you may jointly hear my decree, and obey. I will have order and harmony in my heaven. Nor shall there be any God but one in my dominions, which is myself. It is my will, therefore, that you pursue these rebellious captains down to the earth, to their heavenly kingdoms, and despoil them utterly.

And if need be, you shall capture them and their chief leaders, and cast them into hell. For they shall understand that I am not a God of peace, like the Jehovihian Gods, but a God of war.

For this purpose, I appoint Yima as my Holy Ambassador and Earth Warrior. And I give to him two billion warriors, so that he may make quick work of my rebellious chiefs.

My marshal shall select, therefore, for you, Yima, the two billion angel warriors; and you shall appoint your own generals and captains, and go at once down to the earth regions of these miscreants, and carry out my commandments. ||

Yima and his hosts did as commanded, but not suddenly; for an angel war ensued and it lasted forty-six years before the five rebellious Gods were beaten from their strongholds. And even then, they were not captured and cast into hell; but they escaped, taking half a million angel warriors with them, and they emigrated to Uropa, to the city of Roma [Rome –Ed.], where they established themselves in security. Thus the deposed Vind‘yu Gods became Gods of Roma.

Immediately after Yima succeeded in clearing Vind‘yu, Kabalactes summoned him again before his Holy Council in Haractu, his heavenly seat. When he had thus come, Kabalactes spoke from the throne, saying:

Because my wisdom has triumphed in heaven and earth, I now take to myself a new name, BUDAH.1163 And from this day and hour I shall be called by no other name forever. And my heavenly place, my city and my heavens shall be known from this time forward, forever, as Haractu, the Buddhist heavenly kingdom, the All Highest Heaven of Heavens!

You, Yima, shall return again to the earth with your two billion warring angels, and establish me as the Buddha. You shall establish my name on the earth by fire and sword, and by blood and death.

And you shall find a way to teach mortals, that I was Sakaya, and Sakaya was and is the Buddha, Son of the Triune, Son of the Holy Ghost.

|| Jehovih had said: Behold the time will come to both Gods and men who deny My All Person, when they will espouse even falsehood for the sake of their own selfish ends.

And Kabalactes shall falsely assume, that he was Sakaya, and that Sakaya was and is Buddha.

Jehovih spoke to God, saying: Behold, he commands himself to be called Buddha. Now I say to you, allow this also to be, neither accuse him before heaven or earth of his falsehood.

Instead, from now on, you shall also call him Buddha, signifying ALL KNOWLEDGE, for it is his choice. ||

So it came to pass from this time onward, Kabalactes was called Buddha in heaven. And his angel hosts under Yima, who descended to the earth, inspired mortals both through the oracles and by direct contact, to call Sakaya, Buddha, and Buddha, Sakaya. And these things were so. And in not many generations, mortals forgot that they were two persons; but they accredited all things of the spirit to Buddha, and all things of the flesh to Sakaya, although the whole matter was false in fact.

Thus it came to pass, that the followers of Buddha professed peace (because of Sakaya‘s doctrines), but practiced war and conquest (because of the false Buddha‘s doctrines), setting out to establish Buddhism in Vind‘yu by blood, carnage and destruction.


OSG Chat

Chat